Azadə Novruzova: "Bu gecə yuxumda bir uşaq ağlayırdı..." Azərbaycan » Qarabağ 25 Şubat Azadə Novruzova,Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin (AYB)-nin, Azərbaycan Jurnalistlər Birliyinin (AJB)-nin üzvü,şairə-publisist Bu gecə yuxumda bir uşaq ağlayırdı...Bu gecə yuxumda bir uşaq ağlayırdı,Əlləri xınalı, telləri qıvrım.Can deyib, haray çəkirdi.Harayı dağ çəkirdi.Gözündən od tökülürdü,Alışıb, yanırdı dünya!Bu gecə yuxumda bir uşaq ağlayırdı,Əynində qırmızı don, ayağı yalın.Don vurmuşdu ayağını,Ünü ərşə çatırdı.Diziüstə çökmüşdüSəcdədən qalxırdı, dünya!Bu gecə yuxumda bir uşaq ağlayırdı,Xocalıdan...Gəlinciyi qucağında.Cəsədi qar içində.Yiyəsi ölmüşdü,Ortalıqda qalmışdı, dünya!Şeiri Azərbaycanın Əməkdar artisti Hüsniyyə xanım Mürvətova səsləndiribA child was crying in my dream last nightA child was crying in my dream last nightShe had hennaed hands and curly hair.She was crying for help,Her voice hurt the people’s heartAs if fire was running out of her eyesThe world was burning in flames!A child was crying in my dream last nightShe had a red dress, she was barefootedHer feet were frozenHer voice could reach to the heavensThe world was kneeling downIt was rising from the genuflecting!A child was crying in my dream last nightShe was from KhojalyShe had a doll tucked under her armHer dead body was in the snow.The world’s owner was deadThe world was left neglected!Translated from Azerbaijani from EnglishSevil GultenВО СНЕ МОЕМ МЛАДЕНЕЦ НОЧЬЮ ПЛАКАЛ…Во сне моем младенец ночью плакал,С хной на руках, волосами кудрявыми.С воплем она взывала,Воплем душу вырывала.Огонь из глаз ее сочился,Мир вовсю пылал в огне!Во сне моем младенец ночью плакал,С красным платьем на теле,С ножками обнаженными.Обледенели ножки ее,Зов ее до небес поднимался.Опустился поклониться –С молебна вставал мир!Во сне моем младенец ночью плакалИз Ходжалы…С куклой в объятьях.Труп в снегу.Умер его покровитель –Сам на себя уповалмир!Перевел с азербайджанского Гия ПачхаташвилиZiM.Az. Muəllif huquqları qorunur. Məlumatdan istifadə etdikdə istinad mutləqdir.