Tea Marxvaidze: "ERMƏNİLƏR ABXAZİYAYA NECƏ KÖÇÜRÜLDÜLƏR?" Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə, Tarix 30 Ocak Bu yaxınlarda bizə yaxşı məlum olan Baqramyan adına alay barəsində növbəti film çəkilmişdir. Bu filmdə erməni döyüşçülərinin «gürcü işğalçılarına» qarşı necə mübarizə aparmaları nəql olunur. Baqramyan alayının qəhrəmanlıqları barəsində əvvəllər də bir neçə kitab nəşr olunmuşdur. Bu kitablar
ÜÇ DİLLİ FPAZEOLOJİ LÜĞƏTİN YARADILMASININ YENİ (İNOVASİYASI) BAXIŞI Ədəbi əlaqələr, Tiflis 30 Ocak (ƏKS-SƏDA-RESENZİYA) Müəllifi istedadlı, gənc tədqiqatçısı xanım filologiya elmləri doktoru, professor Nigar Çingiz qızı Vəliyevanın skrupulozik leksikoqrafik, 60X90 1/8 formatlı əsər olan iki cildlik «Azərbaycan, ingilis və rus dillərinin müqayisəli frazelolji lüğəti» qarşımızdadır. Bu
Azərbaycan Ədəbiyyatının yaxın dostu Elizbar Cavelidze Ədəbi əlaqələr, Tiflis, Bolus 28 Ocak Elizbar Cavelidzenin “Füzuli” monoqrafiyasını tərcümə edərək keçən il oz hesabıma “Universal” nəşriyyatında nəşr etdirdim. Azərbaycanın tanınmış alimlərindən biri, Nizami adına Ədəbiyyat İnstitunun direktoru, Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyyasının vitse-prezideni, millət m vəkili İsa Həbibbəyli
Aleksandr Abdaladze: ERMƏNİSTAN İLƏ GÜRCÜSTAN ARASINDA «GÖRÜNMƏMİŞ» MÜHARİBƏNİN İZİ İLƏ Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə, Gürcüstan, Tiflis, Tarix 20 Ocak 80 il bundan əvvəl, 1918-ci ilin dekabr ayında ermənilərin müəyyən dairələri Gürcüstana qarşı demək olar ki, bütün erməni xalqını qaldıra bildi və müharibə elan etmədən erməni qoşununu Gürcüstana soxdu. Beləcə daşnaklar Ermənistan-Gürcüstan müharibəsini alovlandırdılar. Bu, bir növ, sırf
BONDO ARVELADZE: "Bütün ermənilərin katolikosu II Qarenin Tanrıdan və gürcü xalqından mərhəmət və üzr diləməlidir..." Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə, Tiflis 20 Ocak Bu yaxınlarda internetdə gürcülərə nifrət edən «politoloq» Hrant Məlik-Şahnazaryanın «Erməni-gürcü kilsə qarşıdurması yeni mərhələyə daxil oldu» adlı məqaləsi dərc olunub. Bu məqalədə 2012-ci iin noyabr ayında Gürcüstanda mövcud olan dini məzhəblərin nümayəndələrinin Gürcüstanın yeni hökumətinin
Sayat Novanın Azərbaycan dilində yazdığı şeirlərlər Ədəbi əlaqələr, Tiflis 14 Ocak Əziz oxucular!.. XVIII əsrdə Tiflisdə Azərbaycan, gürcü və erməni dillərində yazıb-yaradan aşıq Sayat Novanın Azərbaycan dilində yazdığı şeirlərlərindən bir neçəsini üslubuna-dəst-xəttinə toxunmadan sizə təqdim edirik. Mirzə MƏMMƏDOĞLU, ZiM.Az. VƏTƏNÜM TİFLİSDÜR Bir yar, bir müsayib, bir
ALEKSANDR POTSXİŞVİLİ: "BİR DAHA SAYAT NOVANIN VƏFATININ TARİXİ VƏ MÖVCUD OLMAYAN QƏBRİ BARƏSİNDƏ" Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə, Gürcüstan 14 Ocak PROFESSOR PARUYR MURADYANA CAVAB «Sakartvelo» («Gürcüstan») qəzetinin 1997-ci il 17-20 mart tarixli sayında mənim «1795-ci ildə Ağa Məhəmməd şah Qacarın hücumu zamanı 1801-ci ildə öz əcəli ilə vəfat etmiş Sayat Nova özünü necə fəda etdi?» başlıqlı məqaləm dərc olundu. Elə bu məqalənin ardınca
Yakob AXUAŞVİLİ: "GÜRCÜSTANDA ERMƏNİ VƏ GÜRCÜLƏRİN ETNİK PROSESLƏRİ" Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə, Gürcüstan 14 Ocak Vaxt ötür, əsrlər bir-birini əvəz edir, həyat davam edir, suyumuzu bulandıran ermənilər isə dəyişməz olaraq qalırlar və bizimlə o qədər şey üstündə mübahisə edirlər ki, saymaqla qurtarmaq olmaz. Akademik Suren Ayvazyanın dərc etdirdiyi və yaydığı məqalə Axalsixe və Axalkalakidə yaşayan
Gürcü politoloq Qulbaat Rtsxiladze: “Azərbaycanlıların kompakt yaşadığı ərazilərdə xaçların qoyulması düzgün deyil” Ədəbi əlaqələr, Tiflis 11 Ocak “Cənubi Qafqazda, xüsusən Azərbaycan və Gürcüstanda multikulturalizm özünəməxsus tərzdə inkişaf edir və saxlanılır. Bu, dövlət səviyyəsində həyata keçirilir, insanlar bir-biri ilə ümumi dil tapırlar”. APA-nın Gürcüstan bürosunun məlumatına görə, bunu politoloq-ekspert, siyasi elmlər doktoru,
SƏYYADIN NƏVƏSİ SAYAT-NOVA Ədəbi əlaqələr, Tiflis 7 Ocak Keçən il İrəvanda Sayat-Novanın üç dildə erməni, gürcü, rus dillərində şeirlər toplusu nəşr olunmuşdur. «Ermənistanın inkişafı təşəbbüsləri» fondu, Surb Georq kilsəsinin yenidənqurma fondu Sayat-Novanın Eğişe Çarens adına Ermənistan Ədəbiyyat və İncəsənət Muzeyinin təqdim etdiyi